Перевод "Sports Center" на русский
Произношение Sports Center (спотс сэнте) :
spˈɔːts sˈɛntə
спотс сэнте транскрипция – 16 результатов перевода
Cold, innit?
I'm gonna work at the sports center. Yeah?
Do me shifts in the fitness pool, do me shifts in the leisure pool.
Холодновато ?
Я пойду работать в спортивный комплекс.
Немного водяной гимнастики, ...немного плавания.
Скопировать
It's all blurred into one big beating.
The good news is, you guys got into a rhythm apart from that vomiting thing, which was on Sports Center
Oh, God.
Всё слилось в одну большую свалку.
Главное, что вы поймали ритм вот только тошниловка. Её показали в спортивном шоу.
О, Господи.
Скопировать
But how can he be so oblivious?
It is like living at a resort that serves sex, spaghetti, and sports center.
- I don't even miss home.
Но как он может не обращать внимания?
Это похоже на жизнь на курорте, где подают секс, спагетти и есть спортивный центр.
- Я даже не скучаю по дому.
Скопировать
He stopped school in the midst of his internship.
He also has a sports center under his name.
I thought you were an ignorant housewife, I didn't realize that you picked a wonderful man.
А сам парень обучался медицине за границей.
Он бросил учёбу в середине интернатуры.
Я думал, что ты обычная домохозяйка.
Скопировать
That guy you're dating, his father is a foreign consul in England,
And the boss of that sports center you frequent, that's him. Don't act like you don't know.
Why is your expression like this?
О чём ты говоришь?
Парень, с которым ты встречаешься, его отец работает консулом в Великобритании, а сам он владеет спортивным центром..
Не притворяйся, будто не знаешь.
Скопировать
The swimming pool I frequent.
That sports center, whose is it?
Is that yours?
Да.
Бассейн, что я посещала.
Фитнесс-центр, чьи они?
Скопировать
My private things, not just you but even Yong Gu hyung doesn't know about it.
And the people at the sports center think that I'm just one of the members there.
It's just that I don't like to reveal these things. Moreover, did you ever ask me about it?
Я не рассказывал о личной жизни, но это не значит, что я обманывал тебя.
О моей личной жизни не только ты, но даже Ён Гу не знает. А служащие фитнесс-центра думают, что я просто постоянный клиент.
Просто я не люблю много о себе рассказывать.
Скопировать
What, you're on a weather channel?
Sports center, high-dreaming TV or something?
We get a pretty hundred satellites up there.
Вы что, смотрите прогноз погоды?
Спорт канал, ТВ высокого разрешения или что то еще?
У нас есть сотни чертовых спутников.
Скопировать
i had sat there with the world on pause for two days and still no solution had come.
i thought about the night at the sports center when i'd seen a person move when time was frozen.
if other people could move within the frozen world, then maybe it was something i could bring sharon in on.
Я просидел на этом месте 2 дня, в то время как целый мир застыл, но так ничего и не придумал.
Я думал о вечере в спортивном центре, где увидел человека, способного останавливать время.
Если другие люди могли двигаться в застывшем мире, то может быть и я мог переместить Шэрон в него.
Скопировать
- What, were you spanking it?
Yeah, I'm jerking off to Sports Center.
You are.
- Что, откуда ты ее достал?
Ага, я драчу на "Центр Спорт".
Именно.
Скопировать
for what happens on sunday night, will echo through eternity.
sunday. 8:00 p. m. sunny sports center.
you have got to got to be joking, right?
А то, что произойдёт в воскресенье, эхом откликнется в вечности.
Воскресенье, в 2000, в спортивном центре Санни.
Это что, шутка что ли?
Скопировать
Nicole was just telling us about her thrust in sports development... for our Filipino youth.
We're planning to put up a sports center... and we're having our ground breaking soon.
That's a good idea.
Николь рассказывала нам, о её желании развить спорт... для нашей филиппинской молодёжи.
Мы планируем создать спортивный центр... и мы хотим, чтобы это случилось в ближайшее время.
Отличная идея.
Скопировать
That was last week.
Sports Center?
Yeah.
Это было на прошлой неделе.
"Спортивный центр"?
Да.
Скопировать
We're hoping you could just... tell us what happened.
Sports Center, so it was easy to get a backstage pass.
I've always been a huge fan of Trinity, and when we met, he was... He was so down-to-earth.
Мы надеялись, что вы расскажете, что произошло.
Я глава кадровой службы спорт-центра, так что мне легко было попасть за кулисы.
Я всегда была фанатом Тринити, и когда мы встретились, он оказался таким земным.
Скопировать
Cue the video.
Sports Center.
Here to discuss its validity are Neurologist Dr. Gina Matheson and Forensic Video Expert Stephen Lake.
Запускай видео.
В этом неприятном видео Тринити пытается изнасиловать потерявшую сознание женщину, которую он запер несколько дней назад в спорт-центре ЭлЭй.
Его достоверность обсудят невролог Доктор Джина Мтьюсон, и судебный видео эксперт Стефан Лейк.
Скопировать
Uh... I just got a call from a friend at St. Michael's Hospital.
Sports Center.
Oh, my God.
Мне только что позвонил друг из госпиталя Св.Михаила.
Тринити обнаружили без сознания после его концерта в спорт-центре ЭлЭй.
Господи.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Sports Center (спотс сэнте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sports Center для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спотс сэнте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение